AccueilPortailCalendrierGalerieFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexionF.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 496339Refresh

Partagez
 

 F.O.T.O.G.R.A.F traduction française

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 13 ... 23  Suivant
AuteurMessage
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître
M4K4V2LI

Messages : 1472
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 60
Localisation : Belgique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 15:28

RE:

@ madinina,

Quand tu parle de rentrer dans le bar,il te tire dessus parce que tu n'as pas( je sais plus quoi.)
Regarde bien dans ton PDA la mission.

Pour l’essoufflement tu doit modifier la ligne que mon ami DoomedOne a écris c'est a dire:

Dans actor.ltx, essayes de changer ces lignes:

walk_power = 0.00002

walk_weight_power = 0.00003;

en ajoutant un zéro ou deux = 0.000002 / 0.000003

Pour les émissions PSI moi aussi je les ais eu,mais c'est pas grave tu te barre en vitesse.

Pour la ligne config/scripts/boryan67.script.back ligne 1004 c'est bizarre moi je l'ais.(Demander un spécialiste)

Moi je serais de toi je jouerais en statique,haute,résolution 1280X960 ça passe bien quand même.

Bien a toi  Surprised .


Dernière édition par M4K4V2LI le Sam 9 Mai 2015 - 15:37, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître
M4K4V2LI

Messages : 1472
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 60
Localisation : Belgique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 15:36

RE:

Merci mon ami pour la vidéo.

Mais je vais quand même refaire une partie parce que j'ai manquer des trucs machins chouette.
Part ex: la mutation en contrôleur j'ai pas fait etc...

PS)Message quasi en même temps :smile:

Bien a toi cligne
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang
madinina

Messages : 861
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 55
Localisation : martinique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 15:49

Je viens de modifier les fichiers  actor.ltx, je vais essayer.

pour le poids max, j'ai modifié tous les fichiers, sauf le dernier que je ne trouve pas (ou l'avant dernier, je n'ai pas compté les lignes)

POIDS INVENTAIRE: fichiers à modifier:
 config/creatures/actor : max_walk_weight (plus élevé que le poids de l'inventaire)
 config/arc_inventory_weight.ltx            (Choisissez le poids)
 config/inventory_sect.ltx                  (modifiez le max_ruck en lui donnant une valeur légèrement plus élevée que le poids
                                              ex: poids à 200kg   max_ruck à 216)
 config/scripts/boryan67   = ligne 1114 du notepad   (modifiez max_weight au poids que vous avez choisi)
 
 config/scripts/boryan67.script.back ligne 1004     idem


Le marchand bandit, j'avais essayé de le voir, mais là aussi y a un mec devant la porte qui m'empeche de rentrer.
Je n'y suis pas retourné après avoir essayé le bar, peu être que ça débloque le script pour voir le marchand, je vais essayé aussi.

Merci à vous deux! Surprised Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié
gibe

Messages : 1493
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 69
Localisation : Poitou

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 15:56

Attention il y a une erreur :
le fichier se trouve dans gamedata/script et non dans gamedata/config/scripts.
Pour le bar le gus te demande un laisser passer que tu dois demander chez le marchand à l'entrée du village...tu es sur la bonne voie.
Pour les zones psi : patience jeune padawan !

_________________
C'est drôle, les cons ça repose,
C'est comme le feuillage au milieu des roses...



F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 1354969747

DMX 1.34 français
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang
madinina

Messages : 861
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 55
Localisation : martinique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 16:03

Effectivement j'ai trouvé l'un des 2 derniers fichiers dans gamedatascript, mais pas trace du deuxième...
Maintenant si la modif de actor.ltx marche, je ne devrais pas en avoir besoin, puisque le poids maxi affiché est bien le poids que j'ai modifié... a testé donc.
Je vais lancer une partie tout à l'heure.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître
M4K4V2LI

Messages : 1472
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 60
Localisation : Belgique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 16:13

re:

J'avais oublier de montrer ça:

https://i.servimg.com/u/f19/17/61/63/86/ss_phi21.jpg  Photo du barman Question

https://i.servimg.com/u/f19/17/61/63/86/ss_phi22.jpg  Normalement il doit être vert et pas rouge Question


le fichier se trouve dans gamedata/script et non dans gamedata/config/scripts. Je confirme :smile:

Bien a vous
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DoomedOne
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
DoomedOne

Messages : 891
Date d'inscription : 30/04/2013
Age : 43

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 16:41

M4K4V2LI a écrit:
re:

J'avais oublier de montrer ça:

https://i.servimg.com/u/f19/17/61/63/86/ss_phi21.jpg  Photo du barman Question

https://i.servimg.com/u/f19/17/61/63/86/ss_phi22.jpg  Normalement il doit être vert et pas rouge Question


Mais! confused

C'était déjà comme ça avant??

Chez moi c'est 'Photographe' avec sa photo

Peux-tu vérifier dans config/gameplay/character_description_general

ligne 5 il doit y avoir ça: <name>Photographe</name>
ligne 17                      : <visual>actors\hero\stalker_novice</visual>

On peut pas changer le nom en cours de partie, obligé de relancer une partie pour ça
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang
madinina

Messages : 861
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 55
Localisation : martinique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 16:59

Supprimé le user.ltx, pour l'instant l'écran noir n'est ps revenu.

Modifié les fichiers actor.ltx, mais l’essoufflement c'est toujours pas ça...j'ai rajouté deux zéros aux ligne indiquées, sauf que maintenant il prend bien plus de temps à reprendre son souffle
J'ai aussi un pb de balancement de tête quand je marche ou je court... je n'avais pas ça avant, c'est très désagréable.

J'ai pu voir le marchand des bandits, apres avoir écouté de loin le mec à l'entrée du bar. Je vais maintenant aller donner la bouteille de cognac au militaire Ukrainien.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang
madinina

Messages : 861
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 55
Localisation : martinique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 17:27

Bon, après plusieurs essais, je pense avoir résolu mon pb d'essoufflement, en modifiant les lignes:

cant_sprint_power_begin = 0.020
cant_sprint_power_end   =        0.030
J'ai rajouté un zéro après la virgule, et depuis j'ai sprinté pendant 1/4 d'heure in game sans m’essouffler, alors je n'ai pas pu testé le temps pour reprendre mon souffle.

L'écran noir au lancement est revenu 1 fois, mais ce n'est pas trop gênant... j'ai le son, juste l'affichage qui m... alors j'ouvre le gestionnaire des tâches, je le referme aussitôt et ça résout le pb.

Faut maintenant que je trouve comment résoudre  ce pb de balancement de tête... c'est vraiment chiant, ça me donne mal au cœur.

Le pb avait déjà été soulevé pour un autre mod, seulement je ne sais plus ou, ni sur quel fofo scratch
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié
gibe

Messages : 1493
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 69
Localisation : Poitou

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 18:19

Dans le user.ltx :

cam_inert 0
cam_slide_inert 0.25

_________________
C'est drôle, les cons ça repose,
C'est comme le feuillage au milieu des roses...



F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 1354969747

DMX 1.34 français
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang
madinina

Messages : 861
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 55
Localisation : martinique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 18:22

Plus de pb d'essoufflement, ni de lancement... Et pour ce foutu balancement de tête,  je viens de modifier le user.ltx, je vais voir ce que ça donne. Merci Gibe.

Sinon je doit trouver des provisions pour le magasinier ukrainien, afin qu'il me file des antirads... j'ai la vodka, les champignons (hors de prix!!!) mais pas moyen de trouver le lait concentré ni les cornichons...Qui vend ces produits?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié
gibe

Messages : 1493
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 69
Localisation : Poitou

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 18:47

J'ai posé la question plus haut

_________________
C'est drôle, les cons ça repose,
C'est comme le feuillage au milieu des roses...



F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 1354969747

DMX 1.34 français
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang
madinina

Messages : 861
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 55
Localisation : martinique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 18:59

Ah, donc pour le lait c'est pas auprès des marchands...

Sinon pour le balancement de tête, pb résolu, cool! Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître
M4K4V2LI

Messages : 1472
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 60
Localisation : Belgique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 21:07

Bonsoir a tous,

@ DoomedOne,

Désoler du retard.

Je viens de vérifier le dossier a la ligne 5 rien de marquer.

J'ai fait un screen.

https://i.servimg.com/u/f19/17/61/63/86/captur10.png

https://i.servimg.com/u/f19/17/61/63/86/captur11.png
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DoomedOne
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
DoomedOne

Messages : 891
Date d'inscription : 30/04/2013
Age : 43

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeSam 9 Mai 2015 - 22:42

M4, merci pour le screen,

le nom devrait être Photographe et pas du russe, j'ai dl la trad pour voir si ça venait de l'archive,
mais non, c'est bien Photographe

Je crois qu'il faudrait tout réinstaller avec les fichiers d'origine (avant modifs de poids),
parce que tu risques d'avoir des problèmes plus tard dans le jeu

C'est pas normal que le jeu considère que le barman est le héros + le problème de couleur d'icône

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître
M4K4V2LI

Messages : 1472
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 60
Localisation : Belgique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeDim 10 Mai 2015 - 0:04

re:

ok mon ami,je réinstalle le tout et merci bien.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang
madinina

Messages : 861
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 55
Localisation : martinique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeDim 10 Mai 2015 - 0:09

Il n'est déjà arrivé un truc un peu semblable sur le DMX... ma photo disparaissait, il y avait juste un carré noir à la place, puis au bout d'un certain temps elle réapparaissait. Mais ça n'a jamais crée de pb dans le jeu.

Sinon, le coran que l'on récupère sur le cadavre du mercenaire, on peut le vendre ou il faut le garder pour plus tard?

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
karl168
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié
karl168

Messages : 1480
Date d'inscription : 21/04/2011
Age : 51
Localisation : Pripyat sur Mer

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeDim 10 Mai 2015 - 0:31

Bonsoir,

Salut madinina,

Super que tu teste ce mod, tu va aimer!

Pour le coran, je l'ai garder mais pour l'instant il ne ma pas resservis et il rapporte pas mal a la revente!

Surtout, prend ton temps, beaucoup de missions sympas ne s'inscrive pas dans le pda, il faut rien loupé aux dialogues écrits et ne pas hésiter a prendre des notes, pour les dialogues vocaux en Russe, ça ne t'empêche pas de jouer normalement!

_________________
...karl168...
<text>Membre des Traducteurs irradiés...</text>
DMX 1.3.2_dkz "traduction française" http://stalker-forever.1fr1.net/t30-dmx-132_dkz-traduction-francaise
DMX 1.3.4-fr V_1.1 http://stalker-forever.1fr1.net/t400-traduction-francaise-du-dmx-134
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.stalkerfrance.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=4193
madinina
Second Rang
Second Rang
madinina

Messages : 861
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 55
Localisation : martinique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeDim 10 Mai 2015 - 0:35

Salut Karl,

Oui, pour l'instant je le trouve super comme mod.

Bon, ben je vais vendre le coran alors, because je suis fauché et qu'il faut que je répare ma combi, mes armes, que j’achète des munitions, de la bouffe et de la flotte... le prix des marchandise est très élevé dans ce mod!

Ah oui, et le colt chromé du photographe, on peut le vendre aussi?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
karl168
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié
karl168

Messages : 1480
Date d'inscription : 21/04/2011
Age : 51
Localisation : Pripyat sur Mer

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeDim 10 Mai 2015 - 1:05

Re,

Dans l'absolu, je pense que tu peut le vendre, moi j'ai fais une collection d'armes uniques mais Grand père Zapaldo me les as chourées, le vieux salaud!!!

Mais le colt 45 en argent, je l'ai toujours sur moi, alors celui la, il l'a pas eu!!

Pour ce qui est de l'endurance, ne te prend pas la tête, dans pas longtemps, tu va avoir des artéfacts qui arrangent ça de manière efficace!

_________________
...karl168...
<text>Membre des Traducteurs irradiés...</text>
DMX 1.3.2_dkz "traduction française" http://stalker-forever.1fr1.net/t30-dmx-132_dkz-traduction-francaise
DMX 1.3.4-fr V_1.1 http://stalker-forever.1fr1.net/t400-traduction-francaise-du-dmx-134
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.stalkerfrance.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=4193
madinina
Second Rang
Second Rang
madinina

Messages : 861
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 55
Localisation : martinique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeDim 10 Mai 2015 - 2:16

Vivement les artefacts alors, parce que dès que j'ai plus de 45kg je m’essouffle rapidos, malgré les réglages que j'ai fait.

Et en terminant la mission pour Dome (lui trouver un manteau) il m'a dit qu'un mec était passé et voulait me voir à la vieille usine... depuis ça, j'ai l'histoire du papy voleur dans mon PDA... il m'est instamment conseillé de le tuer si jamais je le rencontre je vais aller le voir, mais vu ce que vous en dite sur le fofo, ça m'étonnerais que je tombe sur lui dès le début du jeu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang
madinina

Messages : 861
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 55
Localisation : martinique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeDim 10 Mai 2015 - 4:47

Bon ben c'est pas Zapaldo à l'usine, mais un journaliste chinois... Il m'envoie sur le toit et là c'est le début de la fin...  je vois un stalker blessé, puis plus de lumière et paf! un contrôleur qui me crève au bout de 10 secondes, je n'arrive pas survivre, même en tirant dès le début sur le stalker ou en me gavant de médikit... Faut laisser tomber la mission et revenir plus tard mieux équipé ou y a un truc à faire pour le buter?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DoomedOne
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
DoomedOne

Messages : 891
Date d'inscription : 30/04/2013
Age : 43

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeDim 10 Mai 2015 - 10:31

Bonjour madinina,

ce passage est étrange, en fait il faut attendre en bas de l'usine en s'éloignant un peu jusqu'à ce que les contrôleurs se barrent, puis tu montes sur le toit et il y a un sac sur une cheminée

c'est le coucou de Zapadlo


Pour l'endurance c'est
walk_power =
walk_weight_power
dans le actor.ltx, ajoute un zero derrière la virgule
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang
madinina

Messages : 861
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 55
Localisation : martinique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeDim 10 Mai 2015 - 13:47

Effectivement, après être mort une bonne dizaine de fois, je suis retourné voir le chinois et quand je suis remonté, plus de contrôleurs... j'ai trouvé le sac du papy également. J'avais reçu un message quelques instants plus tôt me disant qu'il avait vidé ma cache...bizarre, car je n'ai pas de cache, à part la cantine chez le général, là ou j'ai récupéré mes affaires au début.

Par contre, j'ai voulu essayer le truc des chauve souris avec la flûte, j'en ai pas vu une seule. J'ai dû mal le faire, je vais relire ce topic, j'ai vu que vous en parliez.

EDIT: par contre la bande son dans la base russe avec Mireille Mathieu ça fait mal aux oreilles mdr
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître
M4K4V2LI

Messages : 1472
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 60
Localisation : Belgique

F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitimeDim 10 Mai 2015 - 17:24

Bonjour tout le monde,

Tu as l'air de la connaitre ton amie Mireille mdr

Pour les chauves souris une grenade pas besoin de la flute
tu sauvegarde et tu recharge et tu lance vers les :vampire:
(Dans la décharge)


Alors moi je me demandais si vous êtes certains pour le sac du marin
qu'il es bien dans la mare un peu plus loin de l'usine ou es le chinois Question


bien a vous.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   F.O.T.O.G.R.A.F   traduction française - Page 4 I_icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
F.O.T.O.G.R.A.F traduction française
Revenir en haut 
Page 4 sur 23Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 13 ... 23  Suivant
 Sujets similaires
-
» DBZ CG : Série 10 française
» Vocabulaire
» Bienheureux Sénèque et son De Providentia
» [Lego] MOC : mini usines de LEGO automatisées
» WoW : Coming in November - Scourgewar

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
S.T.A.L.K.E.R F.O.R.E.V.E.R FORUM :: S.T.A.L.K.E.R Shadow Of Chernobyl :: MOD-
Sauter vers: