| Traduction Française du D.M.X 1.3.4 | |
|
+37Valek07 PépéVallium agoniste fremidenis stephos*85 Vinto Tumatoumi caps999 Tuile² thyteuf lunamilio Tiger_33 DoomedOne belenos Amaeli Drukzz DKSM ooy shiva alexandre2603 luciola mouflet kam!k@z-warRioR lordsamael madinina rwouaf neoflo88 Adwim arthur2 gibe sonitw boutch71 M4K4V2LI kahului highlander87 tremens karl168 41 participants |
|
Auteur | Message |
---|
karl168 Modo & traducteur irradié
Messages : 1479 Date d'inscription : 21/04/2011 Age : 56 Localisation : Pripyat sur Mer
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Lun 01 Avr 2013, 16:42 | |
| Salut a tous,
L'icône avec la maison ne signale pas une émission mais veut dire que tu a sommeil!
Pour le Vampire, bute le sans scrupules, c'est un escroc, il n'y a pas de gauss! |
|
| |
M4K4V2LI Stalker Maître
Messages : 1442 Date d'inscription : 20/04/2012 Age : 65 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Lun 01 Avr 2013, 17:55 | |
| - luciola a écrit:
- bonjour
Bravo M4K4V2LI , j'en suis a 17 .
@madinina thx, mais tu saurait pas comment sortir du périmètre ? il est boucler par un VAB, faut passer par des tunnels , mais je les trouvent pas? Non je disais que dans la reserve des bandits il y a 40 bouteilles a prendre En ce qui concerne la ferme de cochons va parler aux gars avant de parler avec celui qui te propose le gauss. Ainsi tu revend ton matos et quand tu les a tuer tu le récupére ton matos donc flous + matos de gagner Apres tu sais les tuer facilement une grenade bien placée. PS)N'oublie pas le pistolet gauss si ta mission activée |
|
| |
luciola Premier Rang
Messages : 749 Date d'inscription : 18/02/2013
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Lun 01 Avr 2013, 19:38 | |
| salut
@M4K4V2LI, Karl merci ,mais quand tu dit :
"PS) N'oublie pas le pistolet gauss si ta mission activée"
...tu veux dire que si je valide le discours du gauss quant il le propose, que je le bute il y aura bien un gauss a récupérer
Karl, oui je me suis tromper, c'est bien d'une petite sieste qu'il avait besoin ce bon vieux tatoué..faut dire qu'a force de crapahuter dans la zone ça épuise son homme. |
|
| |
M4K4V2LI Stalker Maître
Messages : 1442 Date d'inscription : 20/04/2012 Age : 65 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Lun 01 Avr 2013, 19:44 | |
| RE: @ luciola, NON NON ça c'est une autre mission qu'ont te donneras en temps voulu. Ont te demanderas d"aller chercher un pistolet gauss pas un fusil gauss Je me disais si ont t'avait déjà donner la mission parce que cette mission es prés de la ferme a cochon. |
|
| |
madinina Stalker Vétéran
Messages : 909 Date d'inscription : 20/02/2013 Age : 60 Localisation : martinique
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Lun 01 Avr 2013, 20:30 | |
| Ben pour l'icone verte, je crois que c'est la fatigue, faut dormir et normalement ça ira mieux. ca ne m'est pas arrivé sur ce mod mais avec d'autre oui. Le mec dans la ferme qui te parle du gaus, c'est un escroc, tu ne reverra jamais ton fric et il n'a pas de flingue à vendre... Tu peux tous les fusiller oups, on a dejà répondu avant moi... |
|
| |
luciola Premier Rang
Messages : 749 Date d'inscription : 18/02/2013
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Lun 01 Avr 2013, 23:50 | |
| kk, merci a vous. EDIT: je suis un peu coincé au cordon, de retour chez sido, il me file une nouvelle mission spéciale ou il faut voler une boite au militaires du cordon (pas ceux sous le pont), mais a droite du village.Il dit que la nuit il n'y a que 2 garde, mais a 1h du mat il sont encore 5, donc c'est quoi le truc, y aller quand même? J'ai essayé par la gauche, c'est miner mais, avec les jumelle militaires on distingue les mines,mais ca n'a rien donné.Par la droite j'ai pas encore essayé. |
|
| |
madinina Stalker Vétéran
Messages : 909 Date d'inscription : 20/02/2013 Age : 60 Localisation : martinique
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mar 02 Avr 2013, 03:49 | |
| Faut passer à gauche, en longeant la clôture et en courant, les mines explosent derrières toi et le BMP sur la route n'a pas le temps de te viser. Car sur la droite il y a un autre BMP planqué au fond, et avec celui sur la route tu sera pris sous un feu croisé. De plus il y a aussi des mines. Une fois arrivé contre le grillage de la base, moi je le longe en direction de la route jusqu'aux bidons dans l'angle, afin de me retrouver derrière le BMP pour pouvoir le grenader. Ensuite je retourne au fond et je passe par dessus le tronc d'arbre couché - il y a une espèce d'anomalie qui te ralenti, c'est pour ça qu'il faut s'occuper du BMP en 1er - et j'entre dans la base par derrière, en escaladant la clôture là ou il y a les plaques de bétons et les morceaux de ferrailles. Je saute sur le toit du chiotte, puis j'entre dans le toit du bâtiment, il y a des caisses avec du matos à récupérer, ensuite je fait le ménage dans la base, puis je m'occupe du second BMP pour pouvoir repartir tranquillement par la route. Mais j'ai un truc pour affaiblir les défenses du poste, je provoque les militaires en me montrant sur la route pour les attirer dans le village... par contre je ne tire pas sur eux, sinon ça fait venir les spetsnaz et l'hélico, je les laisse se battre avec les stalkers du village, j'en profite pour récupérer du bon matos au passage |
|
| |
luciola Premier Rang
Messages : 749 Date d'inscription : 18/02/2013
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mar 02 Avr 2013, 14:36 | |
| bonjour
Merci a toi, mais sido précise qu'il ne faut pas déclenché l alerte et tirer sur les militaires sinon ils auront des pbs...?
Il dit aussi qu'il faut attendre la nuit et qu'il n'y aura que 2 gardes, sans savoir pourquoi,tout les autres sont pas là.Or je l'ait tenter a plusieurs heures différentes et y a toujours du monde, ils dorment pas ses foutus militaires.
J'aurai bien tenter de la faire en en mode infiltration.Le pb c'est qu'il y a un donneur de quêtes dans le village et j'ai pas envie qu'il le bute,sa récompense a l'air intéressante, il te file l'emplacement d'un teleporteur, c'est celui qui remplace le loup qui s'est barré.
A moins que Karl est du nouveau avec l'UNterminable? dans ce cas je veux bien y aller en force.Bien que ça risque d’être chaud au vue de mon état..
Sinon, je m’étonne que tu accède aux bidons ,et aux plaques de béton qu'on voit au fond, Parque chez moi, quand je prend sur la gauche je tombe sur le grillage qui fait tout le long et je ne peut pas accéder aux tas de bordel qui a un peu plus loin, tu me diras j'ai pas essayé de sauter au dessus, mais je doute que ça passe.?
Y a encore un truc qui m'intrigue: quand on prend par la droite y a une boite de dynamite par terre dont on ne peut rien faire (pour l'instant) enfin je suppose?
merci. |
|
| |
gibe Modo & traducteur irradié
Messages : 1812 Date d'inscription : 23/04/2011 Age : 74 Localisation : Poitou
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mar 02 Avr 2013, 14:37 | |
| Utilise l'arbre mort en travers de la clôture... |
|
| |
madinina Stalker Vétéran
Messages : 909 Date d'inscription : 20/02/2013 Age : 60 Localisation : martinique
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mar 02 Avr 2013, 16:49 | |
| Oui, passes par l'arbre... Et c'est vrai que je suis en train de tester l'unTERMINATEable avec Karl, ça aide pour les PNJ important |
|
| |
luciola Premier Rang
Messages : 749 Date d'inscription : 18/02/2013
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mar 02 Avr 2013, 16:54 | |
| ok, j'ai finit par trouver l'arbre, c'est pas évident de nuit.....mais bordel, ils ont l’ouïe fine! même en restant accroupi il me détecte quand je passe l'arbre, le mec vient voir deriere au niveau des toilettes, et y décolle plus....faudra bien que ca passe. Merci a vous 2. >sinon pour la dynamite ca vous dit rien? EDIT: Je rame pour passé, je me fait démonté,ils me repère a chaque coup.....
Dernière édition par luciola le Mar 02 Avr 2013, 19:24, édité 1 fois |
|
| |
madinina Stalker Vétéran
Messages : 909 Date d'inscription : 20/02/2013 Age : 60 Localisation : martinique
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mar 02 Avr 2013, 17:15 | |
| J'ai vu la caisse, mais je suis comme toi, je ne sais pas pour l'instant si elle servira plus tard ou si c'est juste un élément du décor. |
|
| |
luciola Premier Rang
Messages : 749 Date d'inscription : 18/02/2013
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mer 03 Avr 2013, 03:29 | |
| bonsoir J 'ai finalement réussi (comme souvent...aprés maints essai ), mais pour finir euh.. , j'ai pris la fuite lol, j’étais pas en état de me farcir les militaires.De plus je sais pas quel sont les conséquences pour le camp débutant si on les allumés?? questions svp: 1 / comment chopper l'artefact qui est dans le teleporteur de l'ancienne usine? Celui qui vous renvoi prés de sido. 2 / au cordon, au début il faut buter les bandits, mais chez moi ils reviennent tout le temps, est ce normal? 3 / la soluce présente du dmx,j'ai quelque pb avec, je ne trouve pas toutes les parties. Par ex, la partie 1) il n'y a aucune soluce mais 2 commentaires seulement? La partie 2) fait bien référence a la 1 ,mais ou est elle? J'ai trouver un autre ex, mais je me rappelle plus, je rechercherais ça. merci |
|
| |
karl168 Modo & traducteur irradié
Messages : 1479 Date d'inscription : 21/04/2011 Age : 56 Localisation : Pripyat sur Mer
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mer 03 Avr 2013, 05:01 | |
| Bonsoir,
Pour les militaires, en general je les butes, il ne se vengent pas contre le camps!
Avec l'artefact du l'usine abandonné, tu te met devant a la limite de la teleportation et tu tir dessus avec un calibre 12 pour qu'il se déplace vers la gauche, jusqu'à ce que tu puisse l'attraper par l'interieur de l'usine.
Effectivement, certaines solution on mal supporté la migration, un fâcheux problème informatique! On va essayer d'y remédier!
|
|
| |
madinina Stalker Vétéran
Messages : 909 Date d'inscription : 20/02/2013 Age : 60 Localisation : martinique
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mer 03 Avr 2013, 11:31 | |
| Et si tu n'est pas en état de te farcir les militaires, tu peux toujours aller te refaire une santé et récupérer du bon matos en continuant, vas au Bar, tu pourras revenir t'occuper d'eux plus tard. |
|
| |
luciola Premier Rang
Messages : 749 Date d'inscription : 18/02/2013
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mer 03 Avr 2013, 14:04 | |
| bonjour c'est mon intention , merci a vous 2. Karl, y a du nouveau pour l'UNterminable ? Et pour la soluce il n'y a pas un autre moyen d'y accéder? (sur un autre site par ex). Je sais que vous êtes bien occupé tous , tiens nous au courant stp |
|
| |
luciola Premier Rang
Messages : 749 Date d'inscription : 18/02/2013
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mer 03 Avr 2013, 19:37 | |
| bonsoir
Au bar, y a les réparateurs dont celui qui propose de modifier les détecteurs. 1/ pour les personnes et 2/ pour les bestiaux.
Pour les personnes y a t il kkun d'important a marqué?
Après y a un dialogue ou manifestement il vous propose une quête, mais je sais pas quoi répondre vu que tout le dialogues est en anglais vous pourriez me dire ce qu'il en est svp.
Merci.
|
|
| |
karl168 Modo & traducteur irradié
Messages : 1479 Date d'inscription : 21/04/2011 Age : 56 Localisation : Pripyat sur Mer
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mer 03 Avr 2013, 19:47 | |
| Bonsoir, Il n'y a pas vraiment de pnjs importants a marqué mais si au cour du jeu tu recherche quelqu'un tu pourras faire appel a ces services! Pour la mission en anglais, elle fait partie des derniers dialogues a traduire dans l'énorme stable_dialogue_arhara que tremens est en train de terminé, la mise a jour arriveras dans peut de temps! Quant au dialogue en question, je suis désolé mais je ne m'en rappel plus! Si personne n'a la réponse, j'irais fouiller dans le fichier! |
|
| |
M4K4V2LI Stalker Maître
Messages : 1442 Date d'inscription : 20/04/2012 Age : 65 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mer 03 Avr 2013, 20:45 | |
| Bonsoir tout le monde, C'est pas pour réparer la connection quelque chose dans ce genre la non Ou alors tu es plus loin |
|
| |
madinina Stalker Vétéran
Messages : 909 Date d'inscription : 20/02/2013 Age : 60 Localisation : martinique
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mer 03 Avr 2013, 21:10 | |
| Je ne me rappelle plus non plus, pis de toute façon, les dialogues en anglais j'y pige que dalle, alors je clique dessus pis apres je vais voir dans le PDA si y a une mission de rajoutée... Tien, ça me fait penser que j'ai pas eu le pb de la connexion qui lache ce coup çi... tant mieux! |
|
| |
luciola Premier Rang
Messages : 749 Date d'inscription : 18/02/2013
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mer 03 Avr 2013, 21:19 | |
| Merci a vous 3. @M4K4V2LI Peut être qu'il s'agit de la connexion.Je suis aller au bar justement pour ca, parque j'ai eut un message pda me disant qu 'il fonctionnait plus, mais quand j'arrive dans le bar, un autre message me dit que je doit contacté le SAV (lol).Du coup c'est peut etre ça? mais quoi répondre alors? Ca signifie que le pb va se reproduire, merde sans pda, c'est le bordel. @Karl; ok, j'attendrai la suite de la trad.Sans pb! Sinon tu as vu ,je demandais a propos des bandits qui reviennent sans cesse au cordon, c'est normal? Un bug? Je voulais te demander aussi a propos des armure,comment les faire réparer? Je sais que sido réclame des artefacts, le militaire de la vodka, mais le barman? chaque fois je me retrouve a ne pas pouvoir réparer ma combi, et si tu ne m'avais pas filer de quoi récupérer une boite a outils je serais surement en train de me décomposé dans la zone . |
|
| |
madinina Stalker Vétéran
Messages : 909 Date d'inscription : 20/02/2013 Age : 60 Localisation : martinique
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mer 03 Avr 2013, 21:25 | |
| Pour les bandits, oui , ça me le fait aussi, c'est normal, c'est le respawn de la zone... heureusement d’ailleurs parce que sinon elle serait un peu vide... Pour la connexion, faut quand même que t'aille voir le réparateur derrière, sinon ton PDA retombera en panne quand tu sortira de la zone du bar...
Pour les réparations, une fois que tu as eu la boite, faut que tu échanges des artefacts contre des kits de réparations (armes ou armures). Pour le barman, c'est un "morceau de viande" contre 3 kits armures, et un "bolide" contre 3 kits armes. apres tu poses la boite au sol devant toi, tu l'ouvres et tu cliques sur le kit qui t'intéresse...si c'est bien abîmé, faut refaire la manip plusieurs fois. |
|
| |
M4K4V2LI Stalker Maître
Messages : 1442 Date d'inscription : 20/04/2012 Age : 65 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mer 03 Avr 2013, 21:39 | |
| RE: @ luciola, Pour ce qui du barman il répare pas mais tu peux lui donner des morceaux de viande pour avoir des kits de réparations d'armures,sinon tu as les 2 gugusses un dés 2 répare l'armure et ton arme contre des fois une arme semblable Pour ce qui du dialogues tu clike sur la première phrase et c'est bon du moment que tu as payer barman 12000 patates. Voila j’espère que ça va t'aider . EDIT: LOL rapide ici |
|
| |
luciola Premier Rang
Messages : 749 Date d'inscription : 18/02/2013
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mer 03 Avr 2013, 22:00 | |
| merci tous les 2.
J'ai vu que l'autre scientifique répare les armures /armes et propose des améliorations, mais chaque fois j'ai le même truc (chez lui aussi) j'ai les lignes de dialogues qui s'affichent mais a la fin, le dialogue "c'est passons sur " et rien ne se fait? |
|
| |
madinina Stalker Vétéran
Messages : 909 Date d'inscription : 20/02/2013 Age : 60 Localisation : martinique
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 Mer 03 Avr 2013, 22:26 | |
| Parce que chaque réparateur ne répare et ne modifie qu'un seul type d'armure...le scientifique ne répare que les éxo si je me rappelle bien, et pour les armes, il faut que tu ai une arme compatible à lui refiler pour qu'il puisse la réparer. Mais il est très cher, c'est bien plus rentable de réparer avec les kits de réparation... |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4 | |
| |
|
| |
| Traduction Française du D.M.X 1.3.4 | |
|