AccueilPortailGalerieRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexionTraduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 496339Refresh
Le Deal du moment :
Pokémon Évolutions Prismatiques : ...
Voir le deal

 

 Traduction Française du D.M.X 1.3.4

Aller en bas 
+37
Valek07
PépéVallium
agoniste
fremidenis
stephos*85
Vinto
Tumatoumi
caps999
Tuile²
thyteuf
lunamilio
Tiger_33
DoomedOne
belenos
Amaeli
Drukzz
DKSM
ooy
shiva
alexandre2603
luciola
mouflet
kam!k@z-warRioR
lordsamael
madinina
rwouaf
neoflo88
Adwim
arthur2
gibe
sonitw
boutch71
M4K4V2LI
kahului
highlander87
tremens
karl168
41 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 21 ... 39, 40, 41, 42  Suivant
AuteurMessage
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeVen 04 Sep 2020, 15:57

slt kami.

Ok pour les screens.

Data remis d origine.Mais pourquoi tu dis que la manip a fonctionnée?

Ok pour le fatal.

Ds un de tes messages ,plus haut,tu disais  "tuer les monstres la nuit" ? mais pourquoi la nuit? Surprised


c fanatique qui est mort au cordon ..c un pb?
Spoiler:

pour la quête de la foret oubliée et 15 artefacts c lui "croix"
Spoiler:

Spoiler:


Dernière édition par luciola le Ven 04 Sep 2020, 19:40, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
kam!k@z-warRioR
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
kam!k@z-warRioR


Messages : 2281
Date d'inscription : 20/04/2011
Localisation : Vent Du Nord

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeVen 04 Sep 2020, 19:33

pourquoi tu dis que la manip a fonctionnée?

Tout simplement quand je lisais coté russe la quête d'obtention de récompense est simplement  de Ramener la valise de 15 kg pour le militaire au Bridge, au pont , est comme récompense il te donne le transmutateur d'un certain scientifique qu'il a pu obtenir:
le fichier s'appelle bien: amk_transmutator  et tu peux le mettre uniquement et simplement dans les fichiers cités plus haut ! et ça fonctionne.
____________________


Tuer la nuit les mutants sont moins dangereux...
Tiens un exemple:

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Captur12
Le Burer tu vois c'est qui..?
Si le Burer a tué quelqu'un, tu peut le voir s'asseoir et en train de commencer à parler. Y a certaines personnes qui pensent qu'il demande pardon ou qu'il prie.
Il arrive qu'il se rende dans la zone ouverte, devenant ainsi sans défense.
Et  pourquoi ils font cela...??? Cela reste encore inconnu.

________________________
En faite j'ai eu  tellement l'habitude de chasser la nuit les mutants, le plus grand avantage quand tu as une bonne vision nocturne et une bonne arme ou deux: fais toi plaisir !! killyou  Le meilleur c'est au couteau une arme super efficace ! mais pas n'importe quel couteau ( regarde bien les dégâts quand tu l'achète chez un certain marchand ! J'arrive même à me cacher dans les buisson et j'observe le moment venu  Cool  ( Vise bien la tête ils sont pratiquement vulnérables:  oui la tête !! )
________________________


Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Captur13
Une dernière chose par exemple pour le Pseudo-Giant
Lorsque qu'il frappe le sol avec son membre, tu dois sauter pour réduire les dégâts reçus de la vague, tu comprends (c'est une probabilité de ne pas subir de dégâts en sautant)
Le pseudo-géant est désorienté dans un espace ouvert.
Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeVen 04 Sep 2020, 19:44

ok kami..merci

Je tenterait pour le pseudo géant

C vrai que les nains marmonnent prés d'un cadavre..intéressante théorie sur le pourquoi..

D'accord pour la nuit alors. C vrai qu'on les voient mieux.;ok ! J'ai pas tester le couteau encore...tu me conseils lequels ?  du moins chez quels marchands? au bar? ou adrenaline ?

Reg le post juste au-dessus du tiens, que tu viens de poster, parsque je croit que les posts se sont croisés et le mien est passé au dessus au lieu d’être sous ta réponse...je sais pas si c'est très clair.. mdr

1.../ question pour le casque psy. C'est DAn qui le demande,tu penses que je doit le garder ou bien lui rendre...j'en suis pas encore là,mais je me rappel que j'avais eu une embrouille av ce casque a l’époque..
Revenir en haut Aller en bas
kam!k@z-warRioR
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
kam!k@z-warRioR


Messages : 2281
Date d'inscription : 20/04/2011
Localisation : Vent Du Nord

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeVen 04 Sep 2020, 20:12

Pour le coueau ....faut voir avec un trader du cote Nord Pripyat le marchand ...? ou bien Max ..? au Lobomisateur ..? à confirmer mais là en ce moment tu as le niveau de dégât du couteau de combien..? Regarde bien et compare par rapport aux traders de différents régions ..!
_______

Le casque psy je pense que tu peux le ravoir encore chez un certain marchand !
Tu as vu la soluce que j'avais faite ..? ( désolé je n'ai pas le lien mais j'y verrais par la suite...à suivre...)
_______

Tu sais grâce au transmutateur
tu pourras construire et faire peut être revenir les morts ..? ! mais Fanatique mort .??

Pour les 15 artefacts en faite c'est super simple tu sais la première fois que tu attéris dans le camp des rookies, tu ramasse tout ce que tu trouve et tu mets tout les artefacts que tu trouve dans la caisse bleu chez Sidorovich et c'est comme cela que tu pourras clôturer cette quête rapidement.
Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeVen 04 Sep 2020, 20:15

ok !

oui fanatique mort !
Revenir en haut Aller en bas
kam!k@z-warRioR
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
kam!k@z-warRioR


Messages : 2281
Date d'inscription : 20/04/2011
Localisation : Vent Du Nord

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeVen 04 Sep 2020, 20:24

Rassure moi le fanatique il est bien au cordon ..? en ce moment ? et son corps tu le voit quand tu reviens d'une autre map ?
Oui je suis en train de penser à quelque chose Suspect
Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeVen 04 Sep 2020, 21:15

oui c ca...a mon retour de mission pour sido il était mort...surement les militaires
Revenir en haut Aller en bas
kam!k@z-warRioR
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
kam!k@z-warRioR


Messages : 2281
Date d'inscription : 20/04/2011
Localisation : Vent Du Nord

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeSam 05 Sep 2020, 08:55

Slt,
Attention:
à FANATIC : il des missions importantes !
*Protéger le camp
*Trouver l'ordinateur portable
*trouver un ordinateur
*trouver encore un ordinateur portable ( ma parole il est informaticien ! )
Il serait intéressant de le garder en vie pour des téléportations aussi !

Quand tu reviens dans le camp où il est mort son corps est-il toujours là ...??
___________
Voici quelques questions :
Est ce que ce sont des Militaires ou des Mercenaires ..?
Dis moi tu as dû partir dans le camp des militaires ..? non quand tu m'as fais montré tes screens ci-dessus, pourquoi tu était sur le toit puis après tu as volé la valise....?
C'était pas à l'ordre de mission...et les militaires ont débarqué pour massacrer le camp..non ?
Et je pense avoir compris ! Suspect

---------------------------
Ce mod est hardcore, mais superbe mod, il faut prendre son temps, analyser les maps, surtout les parcours que tu fais, tu dois réussir à étudier les chemins mais aussi les chemins pas encore décelés, les pnj's leurs habitudes quand ils patrouillent ces militaires.
------------------------------

Et je sais il y aura la mission de voler la valise quand elle s'affichera alors regarde mes tutos ! SI ça pose problème !

_________________________________

SCREENS:
Voici mon PDA actuellement, je n'ai pas ajouter d'autres quêtes, j'attends de m'équiper en armes et combinaisons, et tout roule Cool
Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeSam 05 Sep 2020, 13:18

1/...........et bien oui,la dernière fois que j’étais au cordon son corps était là,mais je sait pas si il va rester ?J’espère pouvoir le ressusciter du coup?

2/..........."Et je sais il y aura la mission de voler la valise quand elle s'affichera alors regarde mes tutos ! SI ça pose problème !"

Ça c'est pas passer comme tu penses.Pour la mission des militaires,derrière le village,les screens que t'as vu ne dataient pas de là.A ce moment j'avais pas encore la mission.Et sur tes conseils j’avais laissé la valise.

Mais plus tard,sido m'a donner la mission de la recup, ce que j'ai fait.

3/...........là je suis ds la cave faire la mission de sauver le gars prisonnier du monolith, suite de la mission du mineur.

je te mets un log ou y a rien je pense..juste retour bureau..apres a peine 1 h de jeu :

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
kam!k@z-warRioR
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
kam!k@z-warRioR


Messages : 2281
Date d'inscription : 20/04/2011
Localisation : Vent Du Nord

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeSam 05 Sep 2020, 20:25

(3)
Pour ton error:............[16-9] get_xml_name for[maingame_pda_msg.xml] returns [maingame_pda_msg.xml]
                               [16-9] get_xml_name for[maingame_pda_msg.xml] returns [maingame_pda_msg.xml]

bon la cave !
Et c'est la même pour l'éclairage statique. C'est associer, lier aussi à un problème de source lumineuse qui est non corrigé lors du changement des niveaux, des levels quoi ..? !!  de Call of Pripyat et de Clear Sky vers Shadow of Chernobyl, et en particulièrement la map les marais, la map "Swamp"  de Clear Sky qui est le plus monstrueux, le plus féroce, le plus "casse-gueule".
Hé oui stalker, il faut faire avec et vivre avec ! study
Conseil: Recharge une save et ça doit rouler.
-----------------------

ok, j'espère pour toi que ça ira car Fanatic y était très intéressant ses quêtes !
__________
Ce soir je vais me faire plaisir, je joue !
Sur la map Dark Valley j'y suis:
Je vais devoir masser le "Dos de leur Chef Borov et lui servir une sorte de tisane, qui j'espère lui apaisera la tension nerveuse yes!  afin que j'obtienne la seconde clef ! lovely  enfin breff !!!
bonne chasse stalker gun1
Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeSam 05 Sep 2020, 21:33

coucou

oui borov en a bien besoin..il est tendu. J'y vais aussi..on se voit sur place !

ok...pour le fatal.

Av un peu de chance je pourrais le ressusciter..mais me donnera t il les quêtes alors ?

J'ai fini la cave..enfin la quête de sauver fima...je vais chercher ses bandages et savons...

Apres quoi j'irais a l'ATP ou j'ai pas encore été

bonne chasse a toi stalker ! Surprised
Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeDim 06 Sep 2020, 18:24

tu saurait comment faire l'artefact  « Soul » ? Pour Fima? Je sait pas ou en trouver

Et la vallée obscure..ça a été?

Spoiler:

en mettant les grenades a la ceinture

et un autre pour bien faire :

Spoiler:

decidement

Spoiler:

Spoiler:

Spoiler:

!!!! mdr dash
Revenir en haut Aller en bas
kam!k@z-warRioR
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
kam!k@z-warRioR


Messages : 2281
Date d'inscription : 20/04/2011
Localisation : Vent Du Nord

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeLun 07 Sep 2020, 18:34

L'artefact soul .?
Spoiler:
Regarde sur ton PDA si tu ne l'aurais pas comme recette comment le fabriquer..? tu vois ce que je veux dire par là .?
Normalement d'après le parcours de tout stalker du mod DMX, sur la partie inférieur gauche, tu as dû obtenir comme récompense des artefacts, et quelques modifications ? non ? Si le Pnj's te le demande alors oui tu dois avoir sa fabrication  ? comment le cuisiner ?
Tiens nous au courant perfect
______________

Haaa les Fatal error et les lines 171:
La raison: un mutant ou un PNJ est apparu au mauvais endroit, dans un rayon arbitraire à partir du point d'apparition,
La solution: il suffit généralement de charger la dernière sauvegarde, et tout doit rentrer dans l'ordre.
---
le dernier crash pas trop d'inquiètude oulala
---
Le premier 508:
bizarre ?
Tu as dû toucher au fichier ? SLOT BY 40 CELLS ? non
---
et le line 73..? Je ne me rappel pas ..? bizarre aussi

___________________________
_________________________
______________________
Oui j'ai enfin réussi à obtenir la seconde clé de Borov pour accèder au laboratoire x18, mais je ne vais pas y aller !
Je vais m'équiper et chasser du mutants Cool  ça augmentera mes ressources en armes et équipements avec artefacts ! puis y aller rocket
Au faite je vais te dire quelque chose peut être que tu connais cette astuce :


*Tu connais surement le menu AMK Option pour les Stashes -  Les caches quoi ..? !
Sache que c'est une fonction (script) assez spéciale qui te donne le choix de trois options pour les caches (Stashes).

La partie= 1 - Vanilla Stashes - Les caches par default du jeu Stalker SOC
La partie= 2 - Random Stashes - Les Caches sont maintenants distribuer aléatoirement et enfin
la partie= 3 - Rare Stashes - Les caches sont plus difficiles à activez quand mode "vanilla" mais la récompense est en vaut le coup !!!
Prends la 3ème,  cette troisième options; tu peux retomber sur du gros matériel !! Même sur des artefacts intéressant !

Bon voici le screen qui pourras t'aider à voir plus clair ! ( c'est mieux un screen heiiin pas vrai ..?  lol!  )
Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeLun 07 Sep 2020, 19:39

slt kami!

Ok ..tu es parti en chasse  sniper  ! bien bien ca..

Merci pour les screens. Oui j'ai vu les options des caches,mais j'ai laisser par defaut...mais vu ce que tu me dis,je vais mettre l'option 3 d'office.

Pour l'erreur 508 , c’était de ma faute si on peut dire, j'ai cliqué une fois de trop alors que c’était plein, du coup,crash..

La 73 par contre c'est tomber comme ça .

Je te tiens au courant.Je finit la mission de borov...Rat va pouvoir passer en sécurité au bar et moi ramener ce pda a borov.

Après quoi je vais sur l'ATP pour la 1er fois.

1/...........Par contre je suis tomber sur la soluce des quêtes d'ivantsov, ou il est dit qu’il vaut mieux attendre la mission du lobotomisateur pour prendre la quête des playboys...mais je comprend pas pourquoi en fait? Tu  saurait  toi ?
Parsque du coup je l'ai pas prise..j’attends
Revenir en haut Aller en bas
kam!k@z-warRioR
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
kam!k@z-warRioR


Messages : 2281
Date d'inscription : 20/04/2011
Localisation : Vent Du Nord

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeMar 08 Sep 2020, 16:32

Slt,
Citation :

Je te tiens au courant.Je finit la mission de borov...Rat va pouvoir passer en sécurité au bar et moi ramener ce pda a borov.
Je suppose que tu  as fais la mission d'aller récupérer le Doc; scientifique et aussi récupérer le coffre gris -noir près du crash de l'hélicoptere..?
question ? = T'as dis la vérité à Borov à propos du Doc et du Coffre ou bien tu les a garder pour plus tard ..? Suspect  
Moi d'habitude je les donne à Borov...mais cette fois-ci je les ai gardé ! avec moi et je lui ai raconter un baratin ! Cool
_________

Pour la map sur ATP sur la première fois: Conseil serre les fesses ! et surtout lis bien les messages que ça soit PDA, messages radio et messages écrit en rouge, les messages écrit en rouges sont très importants ! ( N'oublie pas de sauvegarder avant de rentrer dans cette nouvelle map )
_________

Une des quêtes pour Ivantsov: Tu dois ramener un magazine et pas n'importe lequel ..? Donc le duty ce personnage se trouve sur la bar du Barkeep à xray 100 tu as donc discuté avec lui;
Tu peux attendre aucun problème, car si tu vas maintenant tu seras très embêté à cause des militaires  et pas seulement des militaires, il y a les monolithes, sans oublier les mutants, et aussi des personnages clés ! ! Et puis même tu as sur cette map, l'endroit où tu irait, tu sera aussi embêté:  une porte Blindé à code en plus !!  scratch
Depuis que j'ai joué aux DMX tout-confondus, non je n'ai jamais pris le risque d'aller chercher le magazine des "trois Brunettes !" mdr

J'aime les modds stalkers HARDCORE, et les défis je les prends ainsi ce dmx en fait partie parmis les meilleurs mods. Et j'oublie aussi,beaucoups de Mods cheers le Nature Winter super mod sans oublié Sigerous mod Cool
Bref bon jeu !
Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeMar 08 Sep 2020, 18:57

slt

1/...............écoute ,je sais plus là..le doc et le coffre? faut que je vérifie c'est la suite de la mission de la cave et de la base monolithe,là ou on rencontre FIMA ? si oui,non pas encore...j'attend de lui rendre sa quête a lui là,le fima...j'ai lu je sait plus où sur le site,qu'il fallait mieux lui rendre d'abord sa quête parsque après,adrenaline te parles plus si tu la fait ds le mauvais ordre..

2/................ok pour ivantsov,j'attends.

3/................borov je vais lui rendre..on verra apres

Le sigerous je l'avais fait a l’époque..je le referais un de ses 4 oui, excellent..le nature,jamais. Ca change que environnement je croit?


4............./a propos de fimka il veut le super regenerateur, c bien celui là? parsque la quête se valide pas ? J'ai le reste..

Spoiler:

Spoiler:


5/.............là le barman ,veut lame de feu ..je sait pas ou le trouver ? faut le fabriquer ? J'ai pas la recette tte façon..

Spoiler:


6/..............Là tu as tolik et fanatique mort au cordon..tu voulais un screen.Manifestement ils restent en place.

Spoiler:


bon raid a toi..et fait gaffe !! on sait jamais ce qui ns attends ds la zone! Cool
Revenir en haut Aller en bas
kam!k@z-warRioR
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
kam!k@z-warRioR


Messages : 2281
Date d'inscription : 20/04/2011
Localisation : Vent Du Nord

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeMar 08 Sep 2020, 21:33

Je viens juste de regarder tes screens !
(6)
la dernière image, j'espère que tu n'auras pas de problème car Fanatic mort ! affraid  dommage  et tu n'est pas près d'avoir ce Fameux artefact qui ressuscite les morts !
En faite Fanatic te donne plusieurs missions je t'en avais parlé !il y a 2 ou 3 postes ci-dessus !
Est ce que tu as eu la transition vers la map Blogs ? en faite c'est la map Swamp ! si oui alors cheers
En faite il te refile trois super téléports
Sinon non pas grave le principal c'est que tu as bien protègé le camp et que tu as eu la transition vers la map Swamps !
Heureusement qu'ils restent en place ces corps morts car tu n'as pas fait les missions qui viendront en discutant avec eux !
________________________

pour la
(4)
Non elle ne se valide pas!
Car dans le tuto as tu bien regardé  l'artefact ..?
Tu m'aurais  fais montrer ce que tu as ramassé pour le jeune miner et tu  faisais un screen..?
Spoiler:

___________
Pour le (1)
Non je te parle seulement de la map Dark Valley ! Borov te remercie d'avoir sauvé Mongol blessé, et il te donne une quête: d'aller dans un endroit près d'une vieille usine,  un hélicoptère scientifique se serait crashé et Borov très curieux voudrais que tu lui ramène ce que tu trouveras..? et là bas il y a un Document scientifique, deux corps de scientifiques, et un coffre !

____________

pour la (5)
Lame de feu ..? hmmm je ne sais pas ..?
Mais tout ce que je peux te dire c'est que tu a enclenché la mission de Ghost ...? tu t'est renseigné sur ton ami Ghost ..? Regarde ton PDA il t'aide aussiet prends le pour ami ton PDA !
Car quand tu auras trouvé cet artefact le barman te parlera de ton " ami" et oui  cligne
Aller un indice:
Est ce que tu es aller pour la première fois au Labo x-18 .???
As tu mis les pieds oui ou non ..? pour la première fois ..?
Alors tu trouveras la recette !! bien

____________

Nature winter je t'invite à voir une vidéo sur youtube par exemple, ça change de tout gameplay environnement nouvelles  quêtes...etc...
Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeMar 08 Sep 2020, 21:49

6/........oui j'ai une transition vers les marais

4/........ok je te fais ça.je confond peut etre je te dirais .

1/........oui l'helico c fait

5/........oui il est fait le x18..je sais pas si il m'en a parler ou pas du coup..là c la 2eme fois que je vais au x18, pour la planque de kostya.
Donc larmes de feu tu sais pas ce que s'est ?? ok Mais tu supposes que j'ai la recette ? J'ai pourtant regarder,mais je vais vérifier.



Dernière édition par luciola le Mer 09 Sep 2020, 01:20, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
kam!k@z-warRioR
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
kam!k@z-warRioR


Messages : 2281
Date d'inscription : 20/04/2011
Localisation : Vent Du Nord

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeMar 08 Sep 2020, 23:13

5/........oui il est fait le x18..je sais pas si il m'en a parler ou pas du coup..là c la 2eme fois que je vais au x18, pour la planque de kostya.
Donc larmes de feu tu sais pas ce que s'est ?? ok Mais tu supposes que j'ai la recette ? J'ai pourtant regarder,mais je vais vérifier.

________________________

Quand tu as fais le Labo x-18 la première fois ..? Tu as rencontré les nains mutants ..? puis tu es tombé dans les pommes ..?
A ton réveil...tu as monté les escaliers ..? toujours au même endroit où tu es au labo x-18 tout en bas le Bottom floor !
Car si j'ai bien compris la recette elle est posé quand tu monte les escaliers du labo il y aura des ordinateurs et une certaine feuille de recette ! cligne
---
Haa tu fais la planque de Kostya pour le Labo x-18 ?
S'il ne te parle pas Kostya c'est normal, car tu dois parler au Barman ! tu comprends ..? et après tu pourras parler à Kostya pour continuer à faire la quête du Labo x-18.
---
Donc larmes de feu tu sais pas ce que s'est ?? en français non ! désolé ? !

Tu vois moi en ce moment j'ai arrêté les quêtes pourtant je n'en ai pas beaucoups... ( 4 quêtes ) et je suis en train de parler à des Pnj's pour obtenir un travail pour obtenir un maximum de recettes à artefact ( c'était ça le but du transmutator quand on l'obtient !! )Comme cela on reste pas bloqué pour un artefact que l'un de notre interlocuteur veut de moi...? !
Toujours dans ton PDA tu pourras verifier ton Rang, ton niveau et si tu accomplis de bonnes choses ton rang grimpe tu comprends ?
N'oublis pas consulte le plus souvent ton PDA !
Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeMer 09 Sep 2020, 01:25

Spoiler:

1/...........quand tu dis parler a des pnjs...tu parles des travaux genre:tuer le stalker ou tuer le marchand etc ?..ces quêtes s là je les fait pas en général,j'ai peur  justement de tuer kkun qui faut pas ? tu penses qu'il faut les faire?

sinon je fait ttes les quêtes..(pas en même temps).je parle a TOUS les pnjs et même plusieurs fois.

2/...........alors si toi tu sais pas quel artefact c'est "larmes de feu" qui le sauras.. dash .. :smile: j'ai bien larmes électriques mais pas de feu..a ce propos l'artefact "vortex" c lequel ?

3/...........oui, je l'ai cette recette,elle est posée au fond de la salle, sur la table non? j'ai déjà vu le barman...il m'envoie au x16 et kostya m'a parler..ça se déroule bien jusque là.

4/............arahra veut poupée ardente tu vois ce que c'est ?
Revenir en haut Aller en bas
kam!k@z-warRioR
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
kam!k@z-warRioR


Messages : 2281
Date d'inscription : 20/04/2011
Localisation : Vent Du Nord

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeMer 09 Sep 2020, 09:27

Pour ton Fatal error , ne t'en inquiète pas:  : <no expression>
--

En faite il y a des quêtes assez rapides et aussi des quêtes où il faut traverser une ou deux map pour obtenir ce que le pnj's te demande
( genre va dans un village , dans un cimetière dans les bois ou bien tue tel mutant dans un labo...? tu comprends..? comme cela tu ne mets pas en danger les autres pnj's en général ! )
et cela faut les faire rapidement sans attendre et moi ça m'a permit de débloquer des recettes à artefacts !
Sinon non faut pas tuer quelques personnages genre un gas du devoir va te dire va tuer un gas de la libérté..? surtout ne le fait pas No

Haa aussi tu as certains stalkers qu'ils ne te parleront pas de suite peut-être après ..?
____

(2)
hooo ça va être difficile pour moi..?
Spoiler:

Donc tu es bien à l'avance ! dans l'histoire de la vanilla stalker ( je n'ai pas encore été au labo x-18, j'attends encore un peu je veux bien exploiter au maximum tout les endroits et les limites de ce mod, Si je vois que je bloque alors j'avancerais. Cool )

(4)

4/............arahra veut poupée ardente tu vois ce que c'est ?

Il va falloir être beaucoup plus précis , stp,
fais si tu peux des screens, ... Et qui te donne cette mission, ? le personnage ?  A quel endroit de la map il te parle de cette quête ..? et encore une fois ton PDA fais un screen du texte ..?
Parce que ce personnage le seul que je connais s'appel pour moi ARGALI !
Tu vois les différences entre le Français et l'anglais ? Bon y en a, c'est vrai,  mais pas énormément ...ça peut être surmontable!
Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeMer 09 Sep 2020, 13:57

slt

en fait je commence seulement a comprendre comment il faut jouer ce dmx...c pas évident.Au début on pense avoir a faire a un jeu classique, mais la trame est plus complexe.Ce n'est qu’après quelques parties que tu commences a comprendre comment sa marche.
Du coup je comprends mieux ce que tu dis, pour les quêtes par ex.

2/.......ok ,j''ai rien dit !  mdr je vais voir pour le trouver.

4/....... c celui du bar,qui t'envoie sauver sepator a la ferme..arahra en fr. Je te mettrais un screen.Il veut un artefact : poupée ardente.

dis moi,kami,en fait tu est trilingue ? anglais,russe et français ?

Spoiler:

c fatiguant c crash... et regarde ca !! 30 min plus tard ,ds le bar,en marchant !! j'ai meme pas compter combien y en a !....avant c'etait 1..maintenant c la surmultiplier mdr

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
kam!k@z-warRioR
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
kam!k@z-warRioR


Messages : 2281
Date d'inscription : 20/04/2011
Localisation : Vent Du Nord

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeMer 09 Sep 2020, 21:11

Slt,
en fait je commence seulement a comprendre comment il faut jouer ce dmx cheers
Et tu vas voir quand tu te rendra pour la première fois à la centrale de Chernobyl...donc premier passage:
C'est là que commence le Jeu ! !  yoda says no
Quelques fois ce n'est pas questions de baston flinguer les ennemis ou bien tuer untel..! Tu peux très bien t'en sortir avec intelligence et en fonction des comportements de chaque factions et leurs habitudes.
Une anecdote:
Sur le dmx 1.3.4 en russe, et bien sur une map je devais sortir des mercenaires de leurs camps j'y ai mis des artefacts bas de gammes dans le village des sangsues, et j'y ai mis tout les 10 mètres jusqu'au village..tu les voyaient tous de sortis ! ils ont été tous décimés dans ce village et  quelques fois faut se la jouer de temps en temps discret !
_____________
(4)
Oui un screen du personnage et de la mission ..? poupée ardent ..?
je ne sais pas ..? Je me demandais si ça ne serait pas celui là:
Spoiler:

Le premier crash ..?
Spoiler:
tu l'as eu en faisant quoi stp ?

Essai de réduire légèrement tes paramètres graphiques ! et vois si c'est ok ! ?

Au faite quand tu joue tu as l'anti virus qui est active sur ton pc ..?



Et pour le reste des crashs  crashpc  j'espère que tu t'en sortiras !  study

Dis toi bien que le dmx 1.3.5 et plus stable et la suite du dmx encore mieux stabilisé ! yes
Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeMer 09 Sep 2020, 21:24

le 1er crash c’était en voulant looter un cadavre.

j'imagine que le 1.5 est plus stable oui...mais mon anglais lui est pas stable du tout..lol et j'ai aucune envie de l'apprendre en plus.

Mais pourquoi tu dis "et la suite du dmx encore mieux stabilisé !" quelle suite y a un DMX 1.6?

merci pour 4/
Revenir en haut Aller en bas
kam!k@z-warRioR
Admin & Moddeur
Admin & Moddeur
kam!k@z-warRioR


Messages : 2281
Date d'inscription : 20/04/2011
Localisation : Vent Du Nord

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitimeMer 09 Sep 2020, 22:19

Oui j'ai étais sûr avec ce log
Spoiler:

Stalker - N.S.DMX - Final Cut
https://www.youtube.com/watch?time_continue=187&v=oiKuw4_FcwU&feature=emb_title
Mais  juste avant il y avait le mod O.P 2.1

C'est celui la que je jouerais par la suite
le Mod NS : JOINT PAK 2 / OP-2 !
et tu sais combien il fait en taille ..?
Spoiler:

avec son forum du MOD:
http://stalker-worlds.ru/forum/forum/297-obedinennyj-pak-2-op-2/

avec forum anglaise:
http://stalker-worlds.ru/forum/topic/8185-cumulative-pack-21/


Dernière édition par kam!k@z-warRioR le Mer 09 Sep 2020, 22:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 40 I_icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction Française du D.M.X 1.3.4
Revenir en haut 
Page 40 sur 42Aller à la page : Précédent  1 ... 21 ... 39, 40, 41, 42  Suivant
 Sujets similaires
-
» Traduction Française du D.M.X 1.3.4
» Traduction Française du D.M.X 1.3.4
» Traduction Française du D.M.X 1.3.4
» F.O.T.O.G.R.A.F traduction française
» Secret Trails 2 - Traduction française

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
S.T.A.L.K.E.R F.O.R.E.V.E.R FORUM :: S.T.A.L.K.E.R Shadow Of Chernobyl :: MOD-
Sauter vers: