AccueilPortailGalerieRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexionTraduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 496339Refresh
Le deal à ne pas rater :
Fnac : 2 jeux de société achetés = le 3ème offert (le moins cher)
Voir le deal

 

 Traduction Française du D.M.X 1.3.4

Aller en bas 
+37
Valek07
PépéVallium
agoniste
fremidenis
stephos*85
Vinto
Tumatoumi
caps999
Tuile²
thyteuf
lunamilio
Tiger_33
DoomedOne
belenos
Amaeli
Drukzz
DKSM
ooy
shiva
alexandre2603
luciola
mouflet
kam!k@z-warRioR
lordsamael
madinina
rwouaf
neoflo88
Adwim
arthur2
gibe
sonitw
boutch71
M4K4V2LI
kahului
highlander87
tremens
karl168
41 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 27 ... 42  Suivant
AuteurMessage
madinina
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran
madinina


Messages : 909
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 60
Localisation : martinique

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeVen 22 Mar 2013, 12:16

OK, merci Karl! Good
Revenir en haut Aller en bas
ooy
Maraudeur
Maraudeur
ooy


Messages : 107
Date d'inscription : 28/07/2011

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeVen 22 Mar 2013, 14:10

yop de retour dans la zone pour tester ce mod, y'aura t'il plus d'uploaders ce week, 3,36 Go à 10ko/s c'est chaud Sleep
Revenir en haut Aller en bas
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître
M4K4V2LI


Messages : 1442
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 65
Localisation : Belgique

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeVen 22 Mar 2013, 14:43

Bonjour tout le monde,

@ ooy,

Je viens de mettre en route utorrent ainsi
tu en profiteras cligne
Revenir en haut Aller en bas
ooy
Maraudeur
Maraudeur
ooy


Messages : 107
Date d'inscription : 28/07/2011

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeVen 22 Mar 2013, 15:21

merci ça gère, j'pourrais l'installer demain Surprised
Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeVen 22 Mar 2013, 17:04

Merci Boutch, une chose de régler!

Il m'est arrivé un truc de "fou" a la décharge au niveau de la voie ferré qu'on doit défendre, j'arrivais de la route ,je prend a gauche pour entrer dedans et un peu avant la porte,(extérieure) tout ce que j'avais dans mon inventaire c'est retrouvé a s'envoler et a retomber autour de moi formant un grand cercle dont j’étais le centre avec presque plus rien dans l'inventaire.....Là je vois le gars devant la porte se ramener ,tranquille et ramassé ce qui lui plaisait...arghhh...j'ai vite recharger et tenter de repasser pour voir? eh bun, pareil tout s'envole, du coup je suis obliger de raser les murs pour entrer...

Ça vous dit quelque chose?



Ps: le torrent est en route.
Revenir en haut Aller en bas
boutch71
Fondateur et Admin
Fondateur et Admin
boutch71


Messages : 1672
Date d'inscription : 25/03/2011
Age : 53
Localisation : Panneau De Control du Réacteur!

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeVen 22 Mar 2013, 19:52

Bonjour luciola

Ce petit ou plutôt ce gros problème que tu as rencontrez avec ton inventaire est tout a fait normal!

C'est en faite une nouvelle fonction script ajoutez au Narodnaya Soljanka qui rend le mod un peu plus réaliste c'est en faite
votre sac (inventaire) qui s'endommage à la longue graduellement et qu'après un certain temps votre sac se déchire
a un endroit bien précis et vous perdez le 3\4 du matériels de votre sac a dos au sol.

Et les PNJ ce font un plaisir de vous les volés!

Le fichier qui gère cette fonction ("backpack breaking zones") est gamedata\scripts\drrr.script

Spoiler:

Pour évitez de perdre tout ton inventaire a cause de la restriction du poids tu as juste a augmenter la valeur -

local weight_max = 350

à

local weight_max = 3500

Et ça m'étonnerais beaucoups que tu dépasse 3500kg !! cligne même après avoir modifier les autres fichiers pour transporter
plus d'objets dans ton inventaire.

Si tu désire modifier le poids dirige-toi ici - https://stalker-forever.1fr1.net/t189-dmx-134-how-to-change-restriction-weight
Revenir en haut Aller en bas
https://stalker-forever.1fr1.net
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeVen 22 Mar 2013, 20:13

bonjour

Merci a toi Boutch!Trés clair!

J'ai cru que c’était un bug de mon jeu, tu me rassure.



dsl de t'ennuyer avec ca, mais J’aurai encore une chose a te demander, a propos du sang, je trouve la ligne dans le game data scripts / dmx_mod.scripts mais pas : blood_hud_update()?

J'ai fait une recherche avec notepad++.




J'ai trouver ca, est ce que tu pense que je peut l'appliquer, sans risque de conflit?Ca eviterai certains crach que j'ai (peut etre):


  • neoflo88_
    Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Bt_forum_profil
  • Posté le
    5 avril 2011 à 17:49:11
    Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Bt_forum_avertirmod

  • Gardez le bin fourni par darius.

    Mais aller sur sa page :

    http://j5films.ca/externalsites/nondomain/zootmod/Narodnaya_Soljanka_DMX_1.3.2_dkz_02_English/_default%20textures/~default_textures_and_shaders_(for_'weaker_computers)/


    Et télécharger et installer le fichier no bump patch.

    Il enlève le bump max parralax mapping (je crois que c'est ça...),
    vous savez c'est l'effet qui rend les textures plus vivantes, du genre
    un mur en brique avec un effet de profondeur naturel entre deux
    briques...


    Bref, sans cela, plus de ramages intensifs.

    Mais un jeu un peu plus moche, évidemment...
Revenir en haut Aller en bas
karl168
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié
karl168


Messages : 1479
Date d'inscription : 21/04/2011
Age : 56
Localisation : Pripyat sur Mer

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeVen 22 Mar 2013, 21:50

Bonsoir,

Je lance aussi utorrent ce week end!

@ luciola,

Le patch default_textures_and_shaders_(for_'weaker_computers) est prévu pour le dmx_1.3.2_dkz-02 qui demander énormément de ressources.

Le 1.3.4 contiens deja les textures par défaut, par contre j'ai rajouter les "Shaders_Max_Setting" de Kingo64, si tu veux remettre ceux d'origine je te les mettrais en ligne dans la soirée, tu gagneras peut être en ressources mais le jeu seras un peut moins beau!

A plus
Revenir en haut Aller en bas
http://www.stalkerfrance.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=4193
gibe
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié
gibe


Messages : 1812
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 74
Localisation : Poitou

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeVen 22 Mar 2013, 22:04

itou je remets 1.32 et 1.34 en ligne sur utorrent..
Revenir en haut Aller en bas
boutch71
Fondateur et Admin
Fondateur et Admin
boutch71


Messages : 1672
Date d'inscription : 25/03/2011
Age : 53
Localisation : Panneau De Control du Réacteur!

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeVen 22 Mar 2013, 22:35

luciola

Tu n'à pas a être désolé et je suis là pour venir en aide a ceux qui sont dans le besoin c'est normal!

C'est normal aussi que tu ne trouve pas "blood_hud_update()" dans le fichier "dmx_mod.script" du DMX 1.3.4 car
il n'est pas inscrit! il est plutôt présent dans celui du DMX 1.3.5.

Spoiler:

Quand Kamik@z a poster cette méthode pour désactivez les éclaboussures de sang sur le HUD il a oublier de précisez
que c'étais uniquement pour le DMX 1.3.5

Et après avoir rechercher dans tous les fichiers scripts du dossier scripts du DMX 1.3.4 il n'y a aucun "blood_hud_update()"
même en cherchant uniquement le nom "blood" résultât:0

La tâche de sang qui nous explose en pleine figure est en faite la texture gamedata\textures\ui\ui_hud_hit_mark.dds

Il y a aussi les 5 séquences des 5 textures du dossier gamedata\textures\abc\blood1 jusqu'à blood5 qui fonctionne avec
le fichier gamedata\config\ui\ui_custom_msgs.xml et ui_custom_msgs_16.xml

Ses 5 textures sont gérés par un script dans le fichier "amk_mod.script" comme ceci -

Spoiler:

Pour désactivé ses 5 textures remarquez bien cette ligne dans le fichier "amk_mod.script" -

Spoiler:

Le fichier source a utilisez est gamedata\scripts\monnoroch_options.script -

Spoiler:

Étant donnez que les explications sont encore affiché en cyrillic russe voici la traduction en anglais -

Spoiler:

Il suffis simplement de mettre - blood_enable = 1 - the effect of injury (1 - on, 0 - off) sur 0 comme expliquez!

Cette méthode seras aussi éditer et publier dans le poste de neoflo88.
Revenir en haut Aller en bas
https://stalker-forever.1fr1.net
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeVen 22 Mar 2013, 23:10

Boutch

Grand merci, je t'ai donner du travail!

Je comprend mieux pourquoi je ne trouvais rien.....

Je vais m'y mettre .Encore merci.
Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeSam 23 Mar 2013, 06:59

bonjour

Je post un fatal error qui revient réguliérement: est ce que ca vous dit quelque chose?


FATAL ERROR

[error]Expression : fatal error
[error]Function : CScriptEngine::lua_error
[error]File : E:\stalker\sources\trunk\xr_3da\xrGame\script_engine.cpp
[error]Line : 73
[error]Description : <no expression>
[error]Arguments : LUA error: ...hadow of chernobyl\gamedata\scripts\xr_camper.script:162: C stack overflow



Je sais pas trop si je fait bien de le mettre la?

merci
Revenir en haut Aller en bas
gibe
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié
gibe


Messages : 1812
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 74
Localisation : Poitou

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeSam 23 Mar 2013, 13:21

Tu as un soucis de mémoire "pleine" recharge ça va le faire...enfin en principe

J'ai voulu jouer et paf !!
au changement de map : cordon => décharge

Expression : Expression : fatal error
Function : CModelPool::Instance_Load
File : E:\stalker\sources\trunk\xr_3da\xrRender\ModelPool.cpp
Line : 111
Description : <no expression>
Arguments : Can't find model file 'actors\novice\stalker_no_yurik.ogf'.

Faut être maso pour jouer à ce jeu ! :twisted:
Je vais tenter de trouver unterminable...

Revenir en haut Aller en bas
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeSam 23 Mar 2013, 20:48

bonjour


Merci gibe.

Effectivement quand je recharge ca passe, mais ca revient souvent.

C'est quoi : "unterminable"
Revenir en haut Aller en bas
karl168
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié
karl168


Messages : 1479
Date d'inscription : 21/04/2011
Age : 56
Localisation : Pripyat sur Mer

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeSam 23 Mar 2013, 21:02

Bonsoir,

Le unTerminateable est un patch qui rend invulnérable les pnjs important, prévus pour le 1.3.2, dans le 1.3.4, ça marcheras pas!

dans le 1.3.4 les pnjs sont beaucoup moins vulnérable que dans le 1.3.2.

edit: Je suis en train de regarder si il y aurais pas moyen de l'adapter!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.stalkerfrance.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=4193
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeSam 23 Mar 2013, 21:11

thx karl.
Revenir en haut Aller en bas
madinina
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran
madinina


Messages : 909
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 60
Localisation : martinique

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeSam 23 Mar 2013, 21:14

karl168 a écrit:
Bonsoir,

Le unTerminateable est un patch qui rend invulnérable les pnjs important, prévus pour le 1.3.2, dans le 1.3.4, ça marcheras pas!

dans le 1.3.4 les pnjs sont beaucoup moins vulnérable que dans le 1.3.2.

edit: Je suis en train de regarder si il y aurais pas moyen de l'adapter!

Ouaip, ça serait cool, parce qu'ils ont beau être moins invulnérables, moi j'en ai un paquet qui sont quand même mort :smile:
Revenir en haut Aller en bas
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître
M4K4V2LI


Messages : 1442
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 65
Localisation : Belgique

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeSam 23 Mar 2013, 22:15

Bonsoir tout le monde,

Oui ça serais une bonne chose de le trouver
parce que il y a des quêtes que je sais pas
faire et ça devient barbant.
Revenir en haut Aller en bas
karl168
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié
karl168


Messages : 1479
Date d'inscription : 21/04/2011
Age : 56
Localisation : Pripyat sur Mer

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeSam 23 Mar 2013, 23:33

Bonsoir,

Ah ben le trouver c'est pas dur, l'adapter ça va sans doute être plus compliquer!

Je suis en train de comparer les fichiers afin d'isoler les différences ensuite je testerais et... La suite au prochain numéro!!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.stalkerfrance.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=4193
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeDim 24 Mar 2013, 16:03

Bonjour

J'ai un pb de retour bureau depuis que je suis arrivé au bar rad 100, ça n’arrête pas...J'ai du recharger 10 fois rien que pour passer le dialogue du mec du devoir qui file la quête pour entrer,et je parle pas du bar...d'ailleurs l'animation qui s'enclenche est vraiment sympa,je m'y attendait pas.


FATAL ERROR

[error]Expression : error handler is invoked!
[error]Function : handler_base
[error]File : E:\stalker\sources\trunk\xrCore\xrDebugNew.cpp
[error]Line : 749
[error]Description : std: out of memory


Ca parait être un pb de mémoire, mais jusque la ça allait, tout a coup y a pas assé de mémoire?

@Boutch

J'ai changer de 1 a 0 la ligne du gamedata pour le sang ,mais ca ne fonctionne pas??J'aurais loupé quelque chose?
Ce que je n'ai pas saisi,c'est le rapport avec le spoil du dessus,concernant:

" Pour désactivé ses 5 textures remarquez bien cette ligne dans le fichier "amk_mod.script" -"

C'est a dire qu'il faut mettre 0 au lieu du 1? ( c'est page 21)

merci


Dernière édition par luciola le Dim 24 Mar 2013, 16:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
karl168
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié
karl168


Messages : 1479
Date d'inscription : 21/04/2011
Age : 56
Localisation : Pripyat sur Mer

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeDim 24 Mar 2013, 16:26

Bonjour,

luciola a écrit:


" Pour désactivé ses 5 textures remarquez bien cette ligne dans le fichier "amk_mod.script" -"

C'est a dire qu'il faut mettre 0 au lieu du 1?

merci

Oui, c'est bien ça, tu met la valeur a zéro.

Pour ton log, c'est bien un probleme de mémoire, certaine animations en demande plus que d'autres, avant de jouer arrête tout tes processus inutiles et déconnecte toi d'internet, tu gagneras en ressources.



J'ai intégré le unTERMINATEable a mon gamedata du 1.3.4, j'ai recommencer une partie et jouer les deux premières missions sans probleme, les pnjs importants sont immortels et mieux armés comme par exemple le Loup qui a maintenant un sig 550 a la place de son ak 109.

Si quelqu'un est prêt a recommencer une partie et servir de testeur, je lui enverrai le lien et après si le test est concluant sur plus long terme, je le mettrais en ligne, de mon côté je continu aussi a le tester mais je n'ai pas beaucoup de temps.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.stalkerfrance.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=4193
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeDim 24 Mar 2013, 16:30

>Salut karl

et merci, je vais modifier ca.Je vais aussi couper internet, j'y avait pas songer,et voir ce que ca donne.

Quant a ton gamedata,ca m'interesse....stp

Est ce que les stalkers modé tourne sous win 8?
Revenir en haut Aller en bas
madinina
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran
madinina


Messages : 909
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 60
Localisation : martinique

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeLun 25 Mar 2013, 03:20

Ben moi j'ai recommencé une nouvelle partie...la 3eme...
le unTERMINATEable m’aurait bien servi pour celle ci, puisque le Loup est mort, pendant que je discutait dans la cave avec le doc, des bandits ont attaqué le village et tué tous le monde, j'ai pu récupérer des armes sur les macabs, je me suis planqué dans le grenier et j'ai réussi à tuer les bandits (y en avait 2 en exo, c'était chaud!), ainsi que 4 militaires qui attaquaient aussi, ensuite, à l'arrivée des spetsnaz, j'ai pris le médoc du doc et je suis actuellement dans les grottes, devant la salle ou il y a les 3 types... mais pas moyen d'y entrer, à chaque fois je meurt électrocuté... scratch
J'ai essayé une dizaine de fois, rien à faire, ça passe pas...je reste coincé dans l'anomalie électrique, pas moyen d'avancer, et malgré les médikits, l'exo et les artéfacts je crève lamentablement...
Pourtant les autres fois ça passait, j'ai bien dû me faire et refaire la grotte 5 ou 6 fois, j'ai toujours réussi à passer...
De toute façon, je ne sais pas ce qui m'attend à la surface, si les spetsnaz seront toujours là, et comment je ferai pour les missions sans le Loup... scratch
Je crois que je serais bon pour en recommencer une autre, si je ne trouve pas de save sans les bandits...
Revenir en haut Aller en bas
boutch71
Fondateur et Admin
Fondateur et Admin
boutch71


Messages : 1672
Date d'inscription : 25/03/2011
Age : 53
Localisation : Panneau De Control du Réacteur!

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeLun 25 Mar 2013, 05:17

madinina

Synchronise ton passage lorsque tu te prépare a passer au travers de l'anomalie "Elektrica" quand elle disparaîtra (3 secondes)
et utilise la touche "Sprint" même sans combinaison ni artefact c'est possible!! je l'ai déja essayez...

Peut-être que tu n'arriveras pas a le faire du premier coup mais quand tu auras compris le truc (Synchronise+Sprint) ce
passage n'auras plus dutout de secret pour toi! Good


Bonne chance quand-même!



Revenir en haut Aller en bas
https://stalker-forever.1fr1.net
luciola
Premier Rang
Premier Rang
luciola


Messages : 749
Date d'inscription : 18/02/2013

Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitimeLun 25 Mar 2013, 09:18

Bonjour

J'ai aussi un perso qui est mort , mais je ne sais pas si c'est important pour la suite? il s'agit de SEIRY?

Du coup je me suis arrêté , en attendant vos avis....


Un pb de disparition d'items dans l'inventaire, il me semble avoir déjà vue ça quelque part..Là il s'agissait de la malette de document pour kusnetsov, j'ai bien vue que ça se passait pas normalement, au moment de lui filer.

Il a tirer la gueule et m'a dit que j'avais fait une connerie et il me réclamait 40 bouteilles de vodka ....(c'est déjà galère pour en trouver 10 a 888 ru quand il faut l 'acheter) .
Je recharge ma dernière save et y avait rien non plus.j'ai du remonter assé loin pour la récupéré.

Autre chose: la mission Sepatorom"(Hunter), là j'ai délirer aussi: je m’évertuais a essayé d'atteindre le point d'objectif, en cherchant tous les chemins possible pour éviter de me faire trouer la combi ,pars-que l'objectif pointait chez les militaires, près du village des recrues, au cordon...je me suis fait dézinguer ,et pour cause.

C'est en consultant le super site de stalker forever que j'ai compris mon erreur: rien a voir avec les militaros fadas....c'est dans la ferme!! arghh. Comment c'est possible ça? ou il y a bien quelque chose a y faire?

Et pour finir, je n arrive pas a réparer mon armure.Normalement sidorovitch nous file une boite de réparations, mais elle ressemble a quoi?
J'ai passer les items 1a1 sans la trouver, et au bar j'ai un dialogue qui demandait au barman si il pouvait m 'en vendre une autre , mais il voulait pas et de toute façon ça devait pas être donner.
Je me balade donc quasi sans protection, même les pnj me disent " t'es fou de te trimbaler sans protection dans la zone"....et je suis bien d'accord.

Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française du D.M.X 1.3.4   Traduction Française du D.M.X 1.3.4 - Page 13 I_icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction Française du D.M.X 1.3.4
Revenir en haut 
Page 13 sur 42Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 27 ... 42  Suivant
 Sujets similaires
-
» Traduction Française du D.M.X 1.3.4
» Traduction Française du D.M.X 1.3.4
» Traduction Française du D.M.X 1.3.4
» F.O.T.O.G.R.A.F traduction française
» Secret Trails 2 - Traduction française

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
S.T.A.L.K.E.R F.O.R.E.V.E.R FORUM :: S.T.A.L.K.E.R Shadow Of Chernobyl :: MOD-
Sauter vers: