Quelques nouvelles de la traduction du retour de SCAR 2.
Ca fait un peu "le retour de la vengeance du fils 2" mais bon
Gibe fignole les textes en terminant de jouer. Cela prend du temps car c'est vraiment un gros mod.
De mon coté je suis allé au bout du jeu avec le premier jet de traduction, malgré les plantages réguliers liés essentiellement à OGSR et la mémoire!.
Je travaille également à fignoler pour les messages (partie importante), scripts.
Il reste des points importants à régler, notamment sur les noms des personnages tels qu'ils sont écrits et tels qu'ils apparaissent en jeu.
Ce mode est (pour moi) très complexe à traduire. il y en a partout, et ce que l'on change n'est pas forcément effectif.
Pour l'instant, je continue, mais il n'est pas exclu que l'on sollicite bientôt l'aide de spécialistes.
Cela nous prend plus de temps que prévu, mais de toutes façons on va y arriver !